Клуб "Заварка" - образование и интеграция для детей и взрослых

"Заварка" в вопросах и ответах:

МЫ ТОЛЬКО НЕДАВНО ПРИЕХАЛИ, ЗАЧЕМ РЕБЁНКУ ЗАНЯТИЯ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ? ЕМУ ВАЖНЕЕ ОСВОИТЬ ПОЛЬСКИЙ.

Поверьте, вы и оглянуться не успеете, как ваш ребёнок заговорит по-польски, ещё и вас учить будет. А вскоре вы заметите, как в его речи на родном языке появляется всё больше польских слов и конструкций... Поддержка родного языка совсем не мешает освоению польского, а в долгосрочной перспективе, как известно, двуязычность вообще очень полезна для умственного развития. Кроме того, психологически для ребёнка, оказавшегося в иноязычном окружении и чувствующим себя не вполне полноценным членом группы, очень важно чувствовать, что его иноязычность — не преграда, а преимущество (ведь он умеет то, чего не умеют другие), что есть среда, в которой он может полноценно общаться и выражать свои мысли.

НУ И НИЧЕГО, ЧТО БЫВАЮТ ПОЛЬСКИЕ СЛОВА И ОШИБКИ В РУССКОМ - ЭТО НЕИЗБЕЖНО ДЛЯ ЭМИГРАНТОВ, ГЛАВНОЕ, ЧТО МЫ ДРУГ ДРУГА ПОНИМАЕМ.

Конечно, это самое главное. Но ведь русский язык нужен ребёнку не только для общения с вами и другими мигрантами в Польше! Правильный русский пригодится ему хотя бы для того, чтобы поддерживать контакт с родными в других странах, а когда он вырастет, двуязычность станет его козырем в работе, особенно связанной с переводом и международными контактами. А там уже, конечно, нужен грамотный и богатый язык — такой, какой был бы у выросшего русскоязычной среде. Конечно, работа над этим требует серьёзных усилий, а у ребёнка и без того большая нагрузка — но поверьте, это стоит того. Пока развитие ребёнка больше в ваших руках, чем в его собственных, помогите ему осознать, какое удовлетворение и пользу может приносить владение русским. И, кстати, сами следите за тем, чтобы пореже вставлять в речь на русском польские слова.

МЫ И САМИ ЗАНИМАЕМСЯ С РЕБЁНКОМ РУССКИМ ЯЗЫКОМ! ИСПРАВЛЯЕМ ОШИБКИ, МОЖЕМ УЧЕБНИК КУПИТЬ... 
Конечно, очень важно, чтобы ценность правильной и красивой русской речи поддерживалась в семье — без этого любые занятия бесполезны. Но специалисты по двуязычию подчёркивают, что языковое общение в семье — это коммуникация с небольшим количеством людей на ограниченный набор тем. Круг общения на родном языке должен быть как можно шире, и непременно включать сверстников. Однако всегда есть риск, что играя друг с другом дети будут повторять и закреплять «польские ошибки» в русской речи... Наши занятия направлены на то, чтобы говорить с детьми на разные темы по-русски, организовать процесс игры и познания, одновременно следя за языковой грамотностью.
Что же касается учебников, увы: русскоязычным детям за границей не подходят ни те, по которым занимаются в России, ни учебники для иностранцев. Занятия с ними требуют отдельной методики, кроме того, есть специфика именно польско-русского двуязычия.

МОЙ РЕБЁНОК РОС В ПОЛЬШЕ, ОБЩАЛСЯ В ОСНОВНОМ НА ПОЛЬСКОМ, ЕМУ УЖЕ СЛОЖНО ГОВОРИТЬ ПО-РУССКИ - НАВЕРНОЕ, НЕ СТОИТ ЕГО МУЧАТЬ ТАКИМИ ЗАНЯТИЯМИ, ХВАТИТ И ШКОЛЬНОЙ НАГРУЗКИ.

Дайте ребёнку шанс вернуть утраченный навык! Конечно, сперва будет непросто, но интересные темы и компания русскоязычных сверстников помогут преодолеть стеснение и начать говорить. Недавние мигранты помогут вашему ребёнку лучше заговорить по-русски, а он, в свою очередь, поможет им освоиться в новой стране.

ТАК НА КАКОЙ УРОВЕНЬ РАССЧИТАНЫ ВАШИ ЗАНЯТИЯ? 
Практически на любой, если только ребёнок слышит русскую речь хотя бы от одного из родителей. Мы не делаем упражнений и не даём домашних заданий — мы осваиваем разные темы по-русски: одни дети просто поймут, о чём речь, другие пополнят пассивный и активный словарный запас, третьи будут учться точнее и более богатым языком выражать свои мысли. Все наши преподаватели на хорошем уровне владеют польским и помогут, если ребёнок что-то не поймёт — сложно не будет! Но и самые «продвинутые» не будут скучать и узнают что-то новое.

В ВАРШАВЕ СТОЛЬКО ЗАНЯТИЙ РУССКИМ ДЛЯ ДЕТЕЙ - "ПОЧЕМУ ИМЕННО "ЗАВАРКА"?
Мы не просто учим детей языку, как в школе или на курсах. Мы создаём клуб - пространство, в котором по-русски можно говорить о многом и со многими. Это нужно и детям, и взрослым: встречаться, делиться интересными знаниями и умениями, помогать друг другу. Ведь русский — это не набор грамматических правил и заковыристых слов: это целый мир, ключ к огромной культуре, возможность понять и быть понятым. Вы не просто приводите детей на занятия — вы вместе с ними идёте узнавать что-то интересное.

Пара чашек свежезаваренного чая в хорошей компании каждую субботу —хороший план на осень!

Copyright Fundacja WOT www.wotf.pl